"pleased for" بـArabic
التعريف
تُستخدم للتعبير عن السعادة من أجل شخص آخر بسبب أخباره الجيدة أو نجاحه أو موقفه الإيجابي، غالبًا لدعمهم أو مشاركة فرحتهم.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تعبير مهذب وداعم، يُستخدم غالبًا عند حصول شخص على شيء جيد أو خبر سار. شائع بعد 'I'm' أو 'We're': 'I'm pleased for you.' لا تستخدم عادة بشكل ساخر، ولا تخلط بينها وبين 'pleased' بمفردها التي تعبر عن مشاعرك الشخصية.
أمثلة
I'm pleased for you and your new job.
أنا **سعيد من أجل**ك بسبب وظيفتك الجديدة.
She was pleased for her friend who won the prize.
كانت **سعيدة من أجل** صديقتها التي فازت بالجائزة.
We are pleased for the team’s success this year.
نحن **سعداء من أجل** نجاح الفريق هذا العام.
Your promotion is great news. Honestly, I'm just so pleased for you!
ترقيتك خبر رائع. بصراحة، أنا حقاً **سعيد من أجلك**!
I'm really pleased for Anna—she worked super hard to get here.
أنا حقاً **سعيد من أجل** آنا—لقد عملت بجد للوصول إلى هنا.
Honestly, I'm just pleased for everyone who passed the test. You all deserve it.
بصراحة، أنا فقط **سعيد من أجل** كل من نجح في الاختبار. أنتم تستحقون ذلك.