"play upon" بـChinese (Traditional)
利用玩弄(情感、雙關語)
التعريف
利用某種情感、想法或詞語為自己謀利,通常帶有操控意味。也可以指利用詞語的雙關語開玩笑。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
偏正式表達,多用於心理操控(如“play upon someone's fears”)或雙關語。與單純的“play”不同,帶有利用或操控意味。
أمثلة
Politicians often play upon people's hopes and fears.
政客經常**利用**人們的希望和恐懼。
He loves to play upon words and make puns.
彼は言葉を**もてあそぶ**のが好きで、ダジャレを言うのが大好きです。
Advertisements sometimes play upon our emotions to make us buy things.
広告は時々私たちの感情を**利用して**商品を買わせます。
That comedian loves to play upon words—he always has a clever pun ready.
あのコメディアンは言葉を**もてあそぶ**のが大好きで、ダジャレがすぐ浮かびます。
The commercial really played upon nostalgia to sell their product.
このコマーシャルは本当にノスタルジアを**利用して**商品を売りました。
Don't let them play upon your guilt to get what they want.
彼らにあなたの罪悪感を**利用させないで**、自分の欲しいものを得させないでください。