"play tricks on" بـRussian
التعريف
Кого-то обманывать ради шутки или забавы, чтобы рассмешить, обычно не во вред.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Разговорное выражение; используется для лёгкого, безобидного розыгрыша между друзьями или близкими. Не путается со злобным обманом.
أمثلة
The children love to play tricks on their teacher.
Дети любят **разыгрывать** своего учителя.
On April Fools' Day, people often play tricks on their friends.
В День дурака люди часто **разыгрывают** своих друзей.
Don't play tricks on your little brother; he might cry.
Не **разыгрывай** своего младшего брата — он может заплакать.
He likes to play tricks on people, but he never means any harm.
Он любит **разыгрывать** людей, но никогда не желает никому зла.
Are you playing tricks on me, or is there really a spider on my chair?
Ты **разыгрываешь** меня или на моём стуле и правда паук?
My mind must be playing tricks on me—I could have sworn I left my keys here.
Наверное, мне **кажется** — я был уверен, что оставил ключи здесь.