"play both sides against the middle" بـChinese (Traditional)
兩面討好
التعريف
試圖通過暗中同時支持或利用衝突雙方,讓自己獲益。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這是帶有批評性的成語,多用於形容在利益衝突中耍手段、兩邊討好的人。常見於政治、商業或人際衝突場合,暗示缺乏誠信與忠誠。
أمثلة
He tried to play both sides against the middle during the negotiations.
在談判中,他試圖**兩面討好**。
If you play both sides against the middle, you might end up with no friends.
如果你**兩面討好**,最終可能一個朋友都沒有。
Some politicians play both sides against the middle to get more power.
有些政客為了權力**兩面討好**。
She always tries to play both sides against the middle at work, so no one really trusts her.
她在工作中總是**兩面討好**,所以沒有人真正信任她。
You can't play both sides against the middle forever—eventually, people will catch on.
你不能永遠**兩面討好**,最終大家都會發現。
Ever since he started to play both sides against the middle, his reputation has suffered.
自從他開始**兩面討好**,名聲就變差了。