اكتب أي كلمة!

"place in an awkward position" بـArabic

وضع في موقف محرج

التعريف

أن تجعل شخصًا في موقف صعب أو محرج.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تُستخدم هذه العبارة بشكل شبه رسمي وخاصة في المواقف الاجتماعية أو المهنية، وغالبًا يُقال: 'وضع شخص في موقف محرج'. قد تشير إلى إحراج أو حيرة أو قرارات صعبة. ليست تعبيرًا عاميًا.

أمثلة

I didn't want to place her in an awkward position, so I didn't ask that question.

لم أرد أن **أضعها في موقف محرج**، لذلك لم أسأل ذلك السؤال.

His unexpected answer placed me in an awkward position during the meeting.

إجابته غير المتوقعة **وضعتني في موقف محرج** أثناء الاجتماع.

You might place yourself in an awkward position if you promise too much.

قد **تضع نفسك في موقف محرج** إذا وعدت بالكثير.

Her joke about the boss really placed him in an awkward position in front of everyone.

مُزحتها عن المدير حقًا **وضعته في موقف محرج** أمام الجميع.

By arriving so late, he placed the whole team in an awkward position.

بوصوله متأخرًا جدًا، **وضع الفريق بأكمله في موقف محرج**.

Sorry, I didn’t mean to place you in an awkward position by mentioning that.

آسف، لم أقصد **أن أضعك في موقف محرج** بذكر ذلك.