اكتب أي كلمة!

"piss off" بـChinese (Traditional)

滾開惹惱 (粗俗)

التعريف

一種非常不禮貌且粗俗的方式,叫別人滾開,或說讓別人生氣。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

非常粗魯的說法,只適用於熟人或生氣時,正式場合需避免。常用作命令('滾開!'),也可表示生氣('這讓我很生氣')。委婉用法有'走開'。

أمثلة

He told me to piss off when I asked for help.

我向他求助時,他叫我**滾開**。

Don't piss off your teacher with silly jokes.

不要用無聊的笑話**惹惱**你的老師。

My brother knows how to piss off our parents.

我弟弟知道怎麼**惹惱**我們的父母。

Wow, that driver really pissed me off by cutting in front of me!

哇,那司機剛剛插隊,真的讓我**火大**!

If you keep playing that song, you're going to piss off the neighbors.

你再放那首歌會**惹惱**鄰居的。

Hey, piss off—I'm busy right now.

喂,**滾開**——我現在很忙。