"pine away" بـJapanese
思い悩んでやつれる恋しさで憔悴する
التعريف
誰かや何かを長く恋しがり悲しみに暮れて、徐々にやつれて弱くなること。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
文学や詩、物語でよく使われる表現です。日常会話ではあまり使わず、長い間の強い悲しみや寂しさを表現する際に用います。
أمثلة
She began to pine away after her best friend moved to another country.
親友が外国に引っ越してから、彼女は**思い悩んでやつれ始めた**。
He will pine away if he stays alone for too long.
長く一人でいたら彼は**思い悩んでやつれてしまうだろう**。
Many people pined away during the long, hard winter because they missed their families.
多くの人が長い厳しい冬の間、家族を恋しがって**憔悴していった**。
She couldn't stop thinking about him and just seemed to pine away day after day.
彼女は彼のことを考えずにはいられず、日々**やつれていくようだった**。
He used to pine away for his hometown when he first moved to the city.
彼は都会に引っ越してきた当初、故郷を**恋しがってやつれていた**。
Don't pine away over past mistakes—focus on what you can do now.
過去の失敗で**思い悩んでやつれないで**、今できることに集中しよう。