"perish the thought" بـBengali
التعريف
এটি এমন এক্সপ্রেশন, যা কোনো অশুভ বা অপছন্দের কিছুর সম্ভাবনাকে জোরালোভাবে প্রত্যাখ্যান করতে ব্যবহার করা হয়। মানে, আপনি চান সেই খারাপ কিছু যেন না ঘটে।
ملاحظات الاستخدام (Bengali)
এটা সামান্য চিন্তার জন্য নয়, বরং গুরুতর বা অপ্রিয় কিছু হতে পারে এমন চিন্তা নিয়ে বলা হয়। সাধারণত কারো কথা শোনার পরই বলা হয়—যেমন কেউ খারাপ কিছু ইঙ্গিত দিলে। একটু নাটকীয় বা মজার ভঙ্গিতে ব্যাবহার হয়।
أمثلة
What if it rains on the wedding day? Perish the thought!
বিয়ের দিনে যদি বৃষ্টি হয়? **ওই কথা না বলাই ভালো!**
He could fail the exam—perish the thought!
সে যদি পরীক্ষায় ফেল করে—**ভাবতেও পারি না**!
Would you ever quit your job? Perish the thought.
তুমি কী কখনো তোমার চাকরি ছেড়ে দেবে? **ভাবতেও পারি না।**
Losing my keys again? Perish the thought! I can't afford that chaos twice.
আবার হারিয়ে ফেলব চাবি? **ওই কথা না বলাই ভালো!** আমি আর সেই বিশৃঙ্খলা সামলাতে পারব না।
If our team loses, perish the thought, we won’t hear the end of it from Mark.
আমাদের টিম হারলে, **ভাবতেও পারি না**, মার্ক তখন কথা শুনতেই হবে।
Me, move away from this city? Perish the thought—I love it here too much.
আমি কি এই শহর ছেড়ে চলে যাব? **ভাবতেও পারি না**—আমি এখানে খুব ভালোবাসি।