"per" بـArabic
التعريف
تُستخدم للدلالة على معدل أو كمية أو علاقة لكل وحدة من شيء ما، مثل "عشرة دولارات لكل ساعة" أو "أميال لكل غالون". وتظهر أيضًا في بعض التعبيرات الرسمية بمعنى "وفقًا لـ" أو "عن طريق".
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
تُستخدم غالبًا مع المعدلات والقياسات مثل 'per person' و 'per day' و 'miles per hour'. في الكلام اليومي قد يقول الناس 'a day' بدل 'per day'، لكن 'per' شائعة جدًا في الكتابة والأسعار والأعمال والصيغ. وتبدو أكثر رسمية في تعبيرات مثل 'as per your email'.
أمثلة
The ticket costs $15 per person.
سعر التذكرة 15 دولارًا **لكل** شخص.
She earns $20 per hour.
هي تكسب 20 دولارًا **لكل** ساعة.
This car can travel 30 miles per gallon.
تسير هذه السيارة 30 ميلاً **لكل** غالون.
We’re only allowed two tickets per customer.
مسموح لنا بتذكرتين فقط **لكل** زبون.
As per your email, the meeting starts at 9.
**وفقًا لـ** بريدك الإلكتروني، يبدأ الاجتماع الساعة 9.
The app charges users per download, not per month.
يفرض التطبيق رسومًا على المستخدمين **لكل** تنزيل، وليس شهريًا.