"peed off" بـJapanese
すごく腹が立つめちゃくちゃイライラする
التعريف
とてもイライラして怒っていること。イギリス英語のカジュアルな表現で、「pissed off」と似ている。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
'Peed off'はとてもカジュアルで、主にイギリス英語に使われる。「pissed off」よりやや軽い表現。「get」「be」「feel」とよく一緒に使う。フォーマルな場では避ける。
أمثلة
I'm really peed off about the delay.
遅れてすごく**腹が立つ**。
He looked peed off when he left.
彼が帰るとき、すごく**イライラして**見えた。
Don't get so peed off over something small.
小さいことでそんなに**イライラしないで**。
She gets peed off when people don’t listen to her ideas.
自分のアイデアを聞いてもらえないと**すごくイライラする**。
After waiting an hour, everyone was pretty peed off.
1時間も待った後で、みんな**かなりイライラしていた**。
Honestly, I’m too peed off to talk right now.
正直今**イライラしすぎて**話せないよ。