"peccadillo" بـRussian
التعريف
Это небольшая ошибка или незначительный проступок, который не считается серьёзным.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Используется в формальном или литературном стиле для описания незначительных проступков, особенно морального плана. Нельзя применять к серьёзным преступлениям или большим проблемам.
أمثلة
He apologized for his peccadillo during the meeting.
Он извинился за свой **пустяковый проступок** во время встречи.
Forgetting her birthday was only a peccadillo, not a major mistake.
Забыть о её дне рождения — это всего лишь **мелкая оплошность**, а не серьёзная ошибка.
The teacher overlooked his peccadillo and did not punish him.
Учитель проигнорировал его **пустяковый проступок** и не наказал его.
Most people have a peccadillo or two they'd rather not admit.
У большинства людей есть одна-две **мелкие оплошности**, которые они предпочли бы не признавать.
Compared to his other troubles, this was a minor peccadillo.
По сравнению с другими его проблемами, это была незначительная **мелкая оплошность**.
Oh, that's just a peccadillo — nobody's perfect!
О, это просто **пустяковый проступок** — никто не идеален!