اكتب أي كلمة!

"pebble in your shoe" بـSpanish

piedra en el zapato

التعريف

Un pequeño problema o molestia que te incomoda constantemente, como una piedra real en tu zapato.

ملاحظات الاستخدام (Spanish)

Se usa de forma metafórica para problemas pequeños pero persistentes, no para asuntos graves. Es común en inglés coloquial y escrito. Puede aparecer como 'have a pebble in your shoe'. Refleja molestias continuas, no grandes problemas.

أمثلة

His noisy neighbors are a real pebble in his shoe.

Sus vecinos ruidosos son una verdadera **piedra en su zapato**.

Missing my morning coffee is like having a pebble in my shoe all day.

No tomar mi café de la mañana es como tener una **piedra en mi zapato** todo el día.

The computer’s slow speed is a pebble in my shoe at work.

La lentitud de la computadora es una **piedra en mi zapato** en el trabajo.

That broken button on my coat is like a pebble in my shoe—annoying, but I never fix it.

Ese botón roto en mi abrigo es como una **piedra en mi zapato**—molestia, pero nunca lo arreglo.

We all have that one pebble in our shoe we just keep ignoring.

Todos tenemos esa **piedra en el zapato** que simplemente seguimos ignorando.

Don’t let a pebble in your shoe distract you from bigger goals.

No dejes que una **piedra en tu zapato** te distraiga de metas más grandes.