"pease" بـJapanese
ピース(古語、えんどう豆)
التعريف
これは昔の英語で「えんどう豆」を指す言葉です。特に歴史的な文章や詩などで使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
現代英語では使われず、歴史的な料理や詩で登場します。例えば「pease porridge」などの表現で覚えておきましょう。
أمثلة
People once ate pease with bread for dinner.
昔の人は夕食にパンと一緒に**ピース**を食べていました。
A bowl of hot pease was a common meal.
熱い**ピース**の入った一杯は一般的な食事でした。
They made pease soup in the old days.
昔は**ピース**のスープを作っていました。
The rhyme says, 'Pease porridge hot, pease porridge cold.'
詩には「ピース・ポリッジは熱い、ピース・ポリッジは冷たい」と書いてあります。
Few people today know what pease means without looking it up.
今では、**ピース**が何か調べずに分かる人はほとんどいません。
In medieval times, pease was a main source of protein for many families.
中世では、**ピース**は多くの家族の主要なタンパク源でした。