"pay up" بـJapanese
きっちり払う全額支払う
التعريف
誰かに借りているお金を全額支払うこと。特に催促された後などに使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
ややカジュアルで、強制感があります。「pay up now」のように急かしたり、渋っていたお金を催促する時に使います。ふつうの買い物には使いません。
أمثلة
You need to pay up before you leave.
出発する前に**きっちり払って**ください。
If you lose the bet, you have to pay up.
賭けに負けたら、**きっちり払わないと**いけないよ。
The landlord asked him to pay up his rent.
大家さんは彼に家賃を**きっちり払う**ように頼んだ。
Come on, it's time to pay up. You've delayed long enough.
さあ、もう**きっちり払う**時間だよ。ずいぶん待たせたね。
He tried to get out of it, but eventually he had to pay up.
彼は逃げようとしたが、最終的には**きっちり払う**ことになった。
Don’t forget to pay up before the deadline, or there’ll be a late fee.
締め切り前に**きっちり払う**のを忘れないでね。遅れると手数料がかかるよ。