اكتب أي كلمة!

"pay lip service" بـTurkish

lafını etmeksözde destek vermek

التعريف

Bir şeyi destekliyor gibi görünüp aslında hiçbir gerçek adım atmamak ya da katkı sağlamamaktır.

ملاحظات الاستخدام (Turkish)

Sıklıkla eleştirel anlamda kullanılır; birinin veya kuruluşun samimiyetsiz olduğunu ifade eder. 'pay lip service to...' örneğinde olduğu gibi kullanılır.

أمثلة

Some companies only pay lip service to the idea of equal pay.

Bazı şirketler eşit ücret fikrine sadece **lafını ediyor**.

He paid lip service to helping the poor, but didn’t donate any money.

Fakirlere yardım edeceğini sadece **lafını etti**, fakat hiç bağış yapmadı.

Many leaders pay lip service to protecting the environment.

Birçok lider çevreyi korumaya sadece **sözde destek veriyor**.

She always pays lip service to teamwork, but does everything alone.

O her zaman ekip çalışmasına sadece **lafını ediyor**, ama her şeyi kendi başına yapıyor.

The politician paid lip service to education reform during his speech, but nothing has changed.

Politikacı konuşmasında eğitim reformundan sadece **lafını etti**, ama hiçbir şey değişmedi.

Don’t just pay lip service—take real action if you care!

Sadece **lafını etme**—gerçekten önemsiyorsan harekete geç!