"pass up" بـArabic
يفوّت (فرصة)يرفض
التعريف
أن تقرر عدم قبول شيء ما، خاصة فرصة أو عرضاً.
ملاحظات الاستخدام (Arabic)
'pass up' غير رسمي ويستخدم غالبًا لفرص أو عروض ('pass up a chance', 'pass up a job'). لا يُستخدم للأشياء المادية. غالبًا يوحي بالندم أو ضياع الفرصة.
أمثلة
I can't pass up this great job offer.
لا يمكنني أن **أفوّت** هذه الفرصة الرائعة للعمل.
Don't pass up the chance to travel.
لا **تفوت** فرصة السفر.
She passed up dessert after dinner.
هي **رفضت** الحلوى بعد العشاء.
I almost passed up the opportunity, but I'm glad I didn't.
كادت أن **تفوتني** الفرصة، لكنني سعيد أنني لم أفعل.
That's too good of a deal to pass up.
هذه الصفقة جيدة جدًا لكي **أفوتها**.
You shouldn't pass up meeting new people.
لا ينبغي أن **تفوت** فرصة التعرف على أشخاص جدد.