"pass as" بـChinese (Traditional)
冒充看起來像
التعريف
表現得像是某人或某物,通常是為了欺騙或因為相像。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
多為口語表達。常用於某人或某物被誤認為其他人或事物,有時帶有欺騙意味。也可以僅描述相似之處。
أمثلة
He tried to pass as a doctor to get into the hospital.
他試圖**冒充**醫生進入醫院。
These coins could easily pass as real money.
這些硬幣很容易**被當作**真錢。
She can pass as a native speaker because her accent is so good.
她可以**被當作**母語者,因為她的口音很好。
I dyed my hair, but it could hardly pass as natural.
我染了頭髮,但根本**不像是**自然的。
Do you think this fake ID will pass as a real one at the club?
你覺得這個假身份證能**冒充**真的在夜店用嗎?
That excuse might pass as believable if you hadn't used it before.
如果你以前沒用過這個藉口,也許還能**被當作**可信。