اكتب أي كلمة!

"part company" بـChinese (Traditional)

分道揚鑣分開合作

التعريف

指與某人分開,各走各路,或停止一起工作和相處。用於個人或職業關係結束的場合。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

表達較為正式,多用於'part company with'結構。在商業、團隊或朋友之間分開時常用。與專指戀愛分手的'break up'不同。常暗示友好或中性的分開。

أمثلة

After the meeting, we parted company and went home.

會議結束後,我們**分道揚鑣**,各自回家。

The group parted company at the bus station.

小組在公車站**分開了**。

They parted company with their manager last year.

他們去年與經理**分道揚鑣**了。

We decided to part company after realizing we wanted different things.

我們發現目標不同後,決定**分道揚鑣**。

After ten years working together, the partners finally parted company over creative differences.

合作十年後,兩位合夥人因創意分歧最終**分道揚鑣**。

If you keep arriving late, we might have to part company.

如果你總遲到,我們也許要**分道揚鑣**了。