"pampers" بـRussian
التعريف
Кого-то «баловать» — значит уделять ему особенно много внимания и заботы, иногда предоставляя дополнительный комфорт или роскошь.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Обычно употребляется положительно или с любовью, например, «pamper yourself». Может иметь негативный оттенок, если речь о излишней заботе, приводящей к избалованности.
أمثلة
Parents sometimes pamper their children with too many gifts.
Родители иногда **балуют** своих детей слишком большим количеством подарков.
She likes to pamper her pets with special treats.
Она любит **баловать** своих питомцев особыми лакомствами.
A spa is a place where you can pamper yourself.
Спа — это место, где можно **побаловать** себя.
After a long week, I love to pamper myself with a hot bath and good book.
После тяжелой недели я люблю **побаловать** себя горячей ванной и хорошей книгой.
He always pampers his guests with delicious meals and warm hospitality.
Он всегда **балует** своих гостей вкусными блюдами и тёплым гостеприимством.
Don’t let yourself be too pampered or you’ll find it hard to handle tough situations.
Не давай себя слишком **баловать**, иначе будет трудно справляться с трудностями.