اكتب أي كلمة!

"paisan" بـRussian

дружищеземляк

التعريف

Это разговорное слово, обычно используют для обращения к близкому другу или земляку с дружеским подтекстом. Часто встречается среди италоамериканцев.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

"paisan" — неофициальное обращение, лучше использовать среди знакомых, а не в формальной обстановке. Схоже по настроению с "брат", "дружище", "земляк".

أمثلة

Hey, paisan, how are you doing today?

Эй, **дружище**, как у тебя дела сегодня?

My grandfather always called his friends paisan.

Мой дедушка всегда называл своих друзей **дружищами**.

You can trust him, he's a real paisan.

Ты можешь ему доверять, он настоящий **дружище**.

What's up, paisan? Haven't seen you in a while!

Как дела, **дружище**? Давно не виделись!

Everyone at the Italian festival greeted each other with "Hey, paisan!"

На итальянском фестивале все приветствовали друг друга словами "Эй, **дружище**!"

He smiled and said, "You're my paisan—we stick together."

Он улыбнулся и сказал: "Ты мой **дружище** — мы держимся вместе."