"packed to the rafters" بـJapanese
超満員ぎゅうぎゅう詰め
التعريف
人や物がいっぱいになって、ほとんど隙間がない状態を表します。とても混んでいるときに使われます。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
とてもカジュアルな言い方で、主に話し言葉で使われます。イベントやセールなどで混んだ場所に使うことが多いです。
أمثلة
The concert hall was packed to the rafters last night.
昨晩、コンサートホールは**超満員**だった。
The store was packed to the rafters with holiday shoppers.
お店はホリデーの買い物客で**ぎゅうぎゅう詰め**だった。
The bus was packed to the rafters this morning.
今朝、バスは**超満員**だった。
We got there late, and the place was already packed to the rafters.
遅れて行ったら、すでにその場所は**ぎゅうぎゅう詰め**だった。
My suitcase was packed to the rafters with clothes for the trip.
スーツケースは旅行用の服で**超満員**だった。
By the time the party started, the house was packed to the rafters.
パーティーが始まる頃には家はすでに**超満員**だった。