"out on a limb" بـHindi
التعريف
जब आप कोई डरावना सुझाव देते हैं, किसी विचार का समर्थन करते हैं, या ऐसा रुख अपनाते हैं जिससे आप जोखिम या असुरक्षा में होते हैं।
ملاحظات الاستخدام (Hindi)
यह वाक्यांश अनौपचारिक है और आपका जोखिम उठाना, खासकर जब आप अलग राय या साहसी निर्णय लेते हैं, दर्शाता है। यह शाब्दिक नहीं है—'limb' तना नहीं, पेड़ की शाखा है। 'go out on a limb' (जोखिम लेना) और 'be out on a limb' (जोखिम में होना) आम रूप से इस्तेमाल होते हैं।
أمثلة
I'm out on a limb by suggesting this new idea.
मैं यह नया विचार सुझाकर **खतरे में हूं**।
He was out on a limb when he disagreed with everyone at the meeting.
मीटिंग में सब से असहमति जताकर वह **जोखिम उठा रहा था**।
Sometimes you have to go out on a limb to achieve something great.
कभी-कभी कुछ बड़ा पाने के लिए आपको **जोखिम उठाना** पड़ता है।
She really went out on a limb backing that unpopular proposal.
उसने वह अलोकप्रिय प्रस्ताव समर्थन करके सचमुच **खतरा उठाया**।
If you’re out on a limb, I’ll support you.
अगर तुम **जोखिम पर हो**, मैं तुम्हारा साथ दूंगा।
Don’t leave me out on a limb with this decision!
इस फैसले में मुझे अकेला **जोखिम में मत छोड़ो**!