"out of your head" بـChinese (Traditional)
發瘋神志不清
التعريف
如果說某人 'out of your head',意思是他或她表現瘋狂、不理性,或頭腦不清楚。這是非正式用語,有時帶有幽默感。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這是非正式的用語,常帶有開玩笑或驚訝語氣,如 'Are you out of your head?' 常用於有人提出瘋狂想法時。認真說的時候可能會顯得無禮。不要與 'can't get you out of my head'(總想著某人)搞混。
أمثلة
Are you out of your head? That's too dangerous!
你**瘋了**嗎?那太危險了!
He must be out of his head to quit his job now.
他現在辭職一定是**瘋了**。
They think I'm out of my head for believing in aliens.
他們覺得我相信外星人是**瘋了**。
You want to swim in that freezing lake? You're out of your head!
你想在那麼冷的湖裡游泳?你**瘋了**吧!
I thought she was out of her head when she bought a house without seeing it first.
她沒看房就買了房子,我以為她**瘋了**。
Man, you're totally out of your head if you think that'll work.
兄弟,如果你覺得那會奏效,你就是**瘋了**。