"out of it" بـRussian
التعريف
Когда кто-то выглядит рассеянным, не очень внимательным или как будто не понимает, что происходит вокруг, часто из-за усталости или болезни.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Это разговорное выражение, неформальное. Часто говорят: 'Я не в себе', 'Он был немного не в сознании после операции'.
أمثلة
I feel out of it today because I didn't sleep well.
Я сегодня себя чувствую **не в себе**, потому что плохо спал.
After his surgery, he was a bit out of it for a while.
После операции он был немного **не в сознании** какое-то время.
She was so tired that she seemed out of it at the meeting.
Она была так устала, что на встрече казалась совершенно **рассеянной**.
Sorry, I missed what you said—I'm a bit out of it this morning.
Извини, я прослушал, что ты сказал — я сегодня утром немного **не в себе**.
He looked completely out of it after taking his medicine.
После того как он принял лекарство, он выглядел совершенно **не в себе**.
You’re acting really out of it—are you okay?
Ты сегодня очень **не в себе** — всё в порядке?