اكتب أي كلمة!

"out of earshot" بـJapanese

聞こえない所で

التعريف

誰かが聞こえない所にいると、その人は話している内容を聞くことができないほど遠くにいます。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

この表現はくだけた言い方で、人が会話を聞かれない程度に遠くにいる時に使われます。対義語は 'within earshot' です。秘密話や内緒の会話に続くことが多いです。

أمثلة

Please wait until the children are out of earshot.

子どもたちが**聞こえない所で**まで待ってください。

She spoke quietly to ensure they were out of earshot.

彼女は彼らが**聞こえない所で**いるように静かに話しました。

The dog barked until the stranger was out of earshot.

犬は見知らぬ人が**聞こえない所で**になるまで吠えていた。

Let’s talk when your boss is out of earshot.

君の上司が**聞こえない所で**になったら話そう。

"Say anything you like—they're out of earshot now," he whispered.

「何を言ってもいいよ—今は**聞こえない所で**だ」と彼はささやいた。

Once the reporters were out of earshot, she finally relaxed.

記者たちが**聞こえない所で**なると、彼女はやっと安心した。