"otherwise engaged" بـJapanese
他の用事で忙しい
التعريف
「他の用事で忙しい」とは、今現在他の活動に取り組んでいるため、他のことができない状態を指します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
丁寧な場面やビジネス・招待などで断りの言葉として使います。「普段忙しい」という意味ではなく、その時だけ用います。
أمثلة
I'm sorry, I am otherwise engaged this evening.
申し訳ありませんが、今晩は**他の用事で忙しい**です。
Anna is otherwise engaged and can't come to the meeting.
アンナは**他の用事で忙しい**ので、ミーティングに来られません。
He was otherwise engaged, so he missed my call.
彼は**他の用事で忙しかった**ので、私の電話に出られなかった。
I'm afraid I'll be otherwise engaged when you visit next week.
申し訳ありませんが、来週あなたが訪ねて来る時、私は**他の用事で忙しい**と思います。
If she's otherwise engaged, can someone else help me?
彼女が**他の用事で忙しい**なら、他の誰かが手伝ってくれますか?
Sorry, I'm otherwise engaged at that time, but let me know if you reschedule.
すみません、その時間は**他の用事で忙しい**のですが、もし予定が変更になれば教えてください。