"other fish in the sea" بـUrdu
التعريف
یہ محاورہ اس بات کی طرف اشارہ کرتا ہے کہ اگر ایک موقع یا رشتہ ختم ہوجائے تو اور بھی مواقع یا لوگ مل سکتے ہیں۔ زیادہ تر محبت میں استعمال ہوتا ہے۔
ملاحظات الاستخدام (Urdu)
زیادہ تر غیر رسمی طور پر کسی کے بریک اپ یا انکار کے بعد تسلی دینے کے لیے استعمال ہوتاہے۔ رومانوی کے علاوہ دیگر مواقع کے لیے بھی کہا جاسکتا ہے۔ کبھی کبھار کسی اداس شخص کے لیے یہ جملہ بے حسی محسوس ہوسکتا ہے۔
أمثلة
Don't worry, there are other fish in the sea.
پریشان نہ ہو، **دریا میں اور بھی مچھلیاں ہیں**۔
She broke up with you, but remember there are other fish in the sea.
اس نے تم سے رشتہ توڑ دیا ہے، لیکن یاد رکھو، **دریا میں اور بھی مچھلیاں ہیں**۔
If this job doesn't work out, there are other fish in the sea.
اگر یہ نوکری نہ ملے تو **دریا میں اور بھی مچھلیاں ہیں**۔
I know you're sad now, but trust me—there are other fish in the sea.
میں جانتا ہوں کہ تم ابھی اداس ہو، لیکن میرا یقین کرو—**دریا میں اور بھی مچھلیاں ہیں**۔
After my boyfriend left, my friends kept saying there were other fish in the sea.
میرے بوائے فرینڈ کے جانے کے بعد دوست بار بار کہتے رہے کہ **دریا میں اور بھی مچھلیاں ہیں**۔
It's tough to lose out, but hey, there are always other fish in the sea.
ہار جانا مشکل ہے، لیکن دیکھو، ہمیشہ **دریا میں اور بھی مچھلیاں ہیں**۔