"other fish in the sea" بـRussian
التعريف
Это выражение означает, что если вы потеряли какую-то возможность или человека, появятся другие. Часто говорят после расставания или неудачи.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Чаще говорят, чтобы утешить после неудачи в отношениях. Можно употреблять и о других возможностях. Иногда звучит слишком легкомысленно, если человек сильно переживает.
أمثلة
Don't worry, there are other fish in the sea.
Не переживай, **на свете много других рыбы**.
She broke up with you, but remember there are other fish in the sea.
Она с тобой рассталась, но помни, **на свете много других рыбы**.
If this job doesn't work out, there are other fish in the sea.
Если с этой работой не получится, **будет ещё шанс**.
I know you're sad now, but trust me—there are other fish in the sea.
Я понимаю, что тебе сейчас грустно, но поверь мне — **на свете много других рыбы**.
After my boyfriend left, my friends kept saying there were other fish in the sea.
Когда мой парень ушёл, друзья всё время повторяли, что **на свете много других рыбы**.
It's tough to lose out, but hey, there are always other fish in the sea.
Обидно проиграть, но ничего, всегда **на свете много других рыбы**.