"one man's loss is another man's gain" بـPortuguese (PT)
التعريف
Esta expressão significa que quando alguém perde algo, outra pessoa pode beneficiar-se dessa perda.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão usada em contextos neutros e reflexivos, para mostrar como a perda de uns pode ser a vantagem de outros. Comum em conversas sobre negócios ou oportunidades.
أمثلة
One man's loss is another man's gain when someone sells an old car and someone else gets it cheap.
**O azar de uns é a sorte de outros**, por exemplo, quando alguém vende um carro velho e outro o compra barato.
After the store closed, many bought items on sale. One man's loss is another man's gain.
Depois do fecho da loja, muitos compraram artigos em saldo. **O azar de uns é a sorte de outros**.
My friend lost his job, but someone else got hired. One man's loss is another man's gain.
O meu amigo perdeu o emprego, mas outra pessoa foi contratada. **O azar de uns é a sorte de outros**.
They were upset to sell their house so cheap, but hey, one man's loss is another man's gain.
Ficaram chateados por vender a casa tão barata, mas pronto, **o azar de uns é a sorte de outros**.
You lost your ticket? Someone on the waiting list just got lucky—one man's loss is another man's gain!
Perdeste o bilhete? Alguém da lista de espera ficou com sorte—**o azar de uns é a sorte de outros**!
I scored a used laptop for half price. Guess one man's loss is another man's gain!
Comprei um portátil usado por metade do preço. Acho que **o azar de uns é a sorte de outros**!