اكتب أي كلمة!

"once upon a time" بـArabic

كان يا ما كان

التعريف

تُستخدم هذه العبارة في بداية القصص، وخصوصًا الحكايات الخيالية، للإشارة إلى أن ما يلي حدث منذ زمن بعيد. تضفي جوًّا خياليًا أو سحريًا.

ملاحظات الاستخدام (Arabic)

تُستخدم فقط في بداية القصص أو الحكايات الخيالية، وليست للأحداث الحقيقية. تعطي إحساس القصص الخيالية ولا تُستخدم في الكتابات الرسمية.

أمثلة

Once upon a time, there was a little girl who lived in the woods.

**كان يا ما كان**، كانت هناك فتاة صغيرة تعيش في الغابة.

Once upon a time, a king had three sons.

**كان يا ما كان**، كان هناك ملك له ثلاثة أبناء.

Stories often begin with 'once upon a time'.

القصص غالبًا ما تبدأ ب '**كان يا ما كان**'.

Once upon a time, people believed the world was flat.

**كان يا ما كان**، كان الناس يعتقدون أن الأرض مسطحة.

It's every kid's favorite when a story starts with 'once upon a time'.

كل طفل يحب أن تبدأ القصة بـ '**كان يا ما كان**'.

Let me tell you a tale: 'Once upon a time', there was a mysterious castle on a hill.

دعني أحكي لك قصة: '**كان يا ما كان**'، كان هناك قصر غامض على تلة.