"on the wrong side of" بـJapanese
〜を過ぎている(年齢)不利な立場にいる
التعريف
この表現は、年齢や状況などで有利でない側や間違った側にいることを意味します。特に年齢については、ある年齢を超えていることをユーモラスに示します。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルやユーモアのある会話でよく使われます。年齢の話(例:on the wrong side of 40)や、論争で不人気な立場にいる時などに用います。フォーマルな文章ではあまり使いません。
أمثلة
He is on the wrong side of fifty.
彼は**五十を過ぎている**。
Be careful—you're on the wrong side of the law now.
気をつけて——今は**法律の間違った側に**いるよ。
She found herself on the wrong side of history.
彼女は**歴史の間違った側に**いることに気づいた。
People say I’m on the wrong side of thirty, but I feel younger than ever!
人は私が**三十を過ぎている**と言うが、私は今までで一番若く感じる!
If you park there, you'll end up on the wrong side of a hefty fine.
そこに駐車すると、**高額な罰金を受ける側**になるよ。
Don’t get on the wrong side of your boss, or you’ll regret it.
上司の**機嫌を損ねない**ようにしなさい、でないと後悔することになるよ。