"on the spur of the moment" بـChinese (Traditional)
一時衝動臨時起意
التعريف
如果你是一時衝動地做某事,就是你突然決定做,沒有事先思考或計劃。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
這個短語比較口語化,強調突然、沒有計劃的行動。常在描述臨時決定或隨興行動時使用,在日常交流中很常見。
أمثلة
We decided to go to the beach on the spur of the moment.
我們**一時衝動**決定去海邊。
She bought a new dress on the spur of the moment.
她**臨時起意**買了一件新裙子。
He called me on the spur of the moment just to talk.
他**一時衝動**打電話給我,只是想聊聊。
I booked a flight on the spur of the moment; I just needed a change.
我**一時衝動**訂了機票,只是想換個環境。
Sometimes the best adventures happen on the spur of the moment.
有時候,最棒的冒險就是**一時衝動**發生的。
We moved to a new city on the spur of the moment, and it changed our lives.
我們**一時衝動**搬去了新城市,這改變了我們的人生。