"on the road to recovery" بـRussian
التعريف
Описывает ситуацию, когда кто-то начинает поправляться после болезни или трудностей, или когда дела идут на улучшение.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Чаще используется для здоровья, но также применяется для финансового, эмоционального и других восстановлений. Немного формально; синоним 'на пути к улучшению'.
أمثلة
After surgery, she is on the road to recovery.
После операции она уже **на пути к выздоровлению**.
The company is finally on the road to recovery after last year's losses.
После убытков прошлого года компания наконец-то **на пути к восстановлению**.
He's on the road to recovery from his illness.
Он **на пути к выздоровлению** после своей болезни.
It will take time, but you’re definitely on the road to recovery now.
Это займет время, но ты уже точно **на пути к выздоровлению**.
Everyone kept telling her she was on the road to recovery, and that gave her hope.
Все говорили ей, что она **на пути к выздоровлению**, и это давало ей надежду.
Their marriage hit a rough patch, but now they're on the road to recovery.
В их браке были трудные времена, но теперь они **на пути к восстановлению**.