اكتب أي كلمة!

"on the nose" بـJapanese

ぴったりどんぴしゃあからさま(過ぎる)

التعريف

数字や内容がまったく合っている、または正確な場合に使います。また、あまりにも分かりやすく直接的な場合にも使われます。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

カジュアルな会話でよく使います。'8時ぴったり'のように時間や数量が正確なときや、言い過ぎ・説明しすぎの場合にも使います。物理的な『鼻』ではありません。

أمثلة

The train arrived at 7:30 on the nose.

電車は7時30分に**ぴったり**到着した。

Her guess was on the nose—twenty candies in the jar.

彼女の推測は**どんぴしゃ**だった―瓶の中にキャンディが20個。

It's 12 o'clock on the nose.

今ちょうど12時、**ぴったり**です。

That movie's message was a little on the nose.

その映画のメッセージは少し**あからさま**だった。

You got my age on the nose!

私の年齢を**どんぴしゃ**で当てたね!

His description was on the nose, I knew exactly who he meant.

彼の説明は**ぴったり**で、誰のことかすぐ分かった。