"on the money" بـJapanese
的確ドンピシャ
التعريف
誰かの答えや意見が完全に正しい場合に使われる表現です。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
カジュアルでインフォーマルな表現。アイディアや発言が正確な時に使い、物理的な正確さには使いません。「spot on」と似ています。
أمثلة
Your answer is on the money.
あなたの答えは**ドンピシャ**です。
His prediction was on the money.
彼の予想は**的確**だった。
That's on the money, well done!
それは**ドンピシャ**、よくやった!
Wow, your guess was on the money—how did you know?
わあ、君の推測は**的確**だったね―どうしてわかったの?
Everything you said about the project was on the money.
プロジェクトについて君が言ったことはすべて**的確**だった。
Her advice was on the money, and it really helped me.
彼女のアドバイスは**的確**で、本当に助かりました。