"on the bandwagon" بـRussian
التعريف
Когда многие начинают что-то делать только потому, что это стало модным или популярным.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Разговорное выражение. Подходит для описания трендов, увлечений или движений; часто подразумевает отсутствие собственной позиции, а только желание быть как все.
أمثلة
Everyone is on the bandwagon for the new phone.
Сейчас все **поддались моде** на новый телефон.
He only supports that team because they're winning; he's just on the bandwagon.
Он болеет за эту команду только потому, что они выигрывают — он просто **следует тренду**.
Many people got on the bandwagon and started using the new app.
Многие **поддались моде** и начали использовать новое приложение.
I don't want to just get on the bandwagon because everyone else is doing it.
Я не хочу просто **следовать тренду**, потому что все так делают.
All my friends are vegan now, so I guess I should get on the bandwagon too.
Все мои друзья теперь веганы, кажется, мне тоже нужно **поддаться моде**.
It seems like every company is getting on the bandwagon and launching a podcast these days.
Кажется, сейчас каждая компания **следует тренду** и запускает подкаст.