"on the back foot" بـChinese (Simplified)
处于被动
التعريف
因他人行动或压力而处于不利或被动的状态。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Simplified))
这是英式口语表达,常见于非正式或新闻场合。强调整个人处于劣势或被动,常与“put”一起用,如“put someone on the back foot”。比单纯“防守”更侧重处境不利。
أمثلة
After the first question, she was on the back foot for the rest of the interview.
第一道问题后,她在接下来的面试中一直**处于被动**。
The team was on the back foot after the other side scored early.
对方开局就得分,我们队就**处于被动**了。
He found himself on the back foot during the debate.
辩论中他发现自己**处于被动**。
The latest report put the company on the back foot, forcing them to respond quickly.
最新报告让公司**处于被动**,不得不迅速做出回应。
Whenever she’s criticized, she goes on the back foot instead of standing her ground.
每当被批评时,她就会**处于被动**,而不是坚持己见。
The surprise question caught him on the back foot, so his answer wasn't very convincing.
突如其来的问题让他**处于被动**,所以他的回答不够有说服力。