"on a power trip" بـRussian
التعريف
Этот выражение описывает человека, который чрезмерно использует свою власть или ведёт себя высокомерно, чтобы почувствовать себя важным или лучше других.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Неформальное и зачастую критическое выражение, описывающее начальников, чиновников или любого, кто злоупотребляет авторитетом. Акцент на контроле и высокомерии, а не на юридических нарушениях.
أمثلة
The new manager is on a power trip and makes everyone follow strict rules.
Новый менеджер **злоупотребляет властью** и заставляет всех следовать строгим правилам.
Sometimes teachers go on a power trip when students don’t listen.
Иногда учителя начинают **самоутверждаться за счёт власти**, когда ученики не слушаются.
Don’t go on a power trip just because you’re the group leader.
Не нужно **злоупотреблять властью** только потому, что ты лидер группы.
Ever since he got promoted, he’s been on a power trip at work.
С тех пор, как его повысили, он **самоутверждается за счёт власти** на работе.
Wow, calm down! No need to go on a power trip over something so small.
Успокойся! Нет смысла **злоупотреблять властью** из-за такой мелочи.
She acts like she’s on a power trip whenever she gets to make decisions.
Она ведёт себя так, как будто постоянно **самоутверждается за счёт власти**, когда принимает решения.