"on a fool's errand" بـKorean
헛수고쓸데없는 심부름
التعريف
성공 가능성이 없고 쓸데없거나 시간낭비인 일을 하는 상황을 말합니다.
ملاحظات الاستخدام (Korean)
비공식적이고 가볍게 쓰이는 표현입니다. 헛수고나 쓸모없는 일을 할 때 사용하며, 심각한 실패에는 쓰지 않습니다.
أمثلة
He sent me on a fool's errand to find a shop that doesn't exist.
존재하지도 않는 가게를 찾으러 저를 **헛수고**하게 보냈어요.
Don't go on a fool's errand—that tool is lost forever.
**헛수고**하지 마—그 도구는 영영 잃어버렸어.
She realized she was on a fool's errand and turned back.
그녀는 자신이 **헛수고** 중인 걸 깨닫고 돌아섰다.
At some point, I knew I was on a fool's errand, so I gave up.
어느 순간 내가 **헛수고** 중임을 깨닫고 포기했다.
My boss sent me on a fool's errand just to keep me busy for an hour.
상사는 한 시간 동안 바쁘게 하려고 나를 **쓸데없는 심부름** 보냈다.
If you try to reason with him, you'll be on a fool's errand—he never listens.
그와 말로 설득하려고 해도 **헛수고**야—절대 안 들어.