"old salt" بـJapanese
ベテラン船乗り古い水夫
التعريف
「ベテラン船乗り」は、長年海に出てきた非常に経験豊富な船員のことです。よく物語を語ったり、助言をしたりします。
ملاحظات الاستخدام (Japanese)
この表現は親しみを込めてベテランの年配船員を指す、少し古めかしい非公式な英語です。他の厳しい職業で経験豊富な人にも使うことがあります。
أمثلة
The old salt told us stories about storms at sea.
その**ベテラン船乗り**は海の嵐について語ってくれました。
Everyone listened carefully to the old salt’s advice.
誰もがその**ベテラン船乗り**の助言に注意深く耳を傾けた。
The captain is an old salt with over forty years of sailing experience.
キャプテンは40年以上の経験を持つ**ベテラン船乗り**だ。
"That old salt can read the winds better than any device," the crew joked.
「あの**ベテラン船乗り**はどんな機械よりも風を読むのがうまいよ」乗組員が冗談を言った。
As an old salt, Jack always knows when a storm is coming long before anyone else.
**ベテラン船乗り**として、ジャックはいつも誰よりも早く嵐の到来に気づく。
You can trust an old salt—they've seen everything the sea can throw at you.
**ベテラン船乗り**には信頼できるよ——海のすべてを経験してきたから。