"off your trolley" بـPortuguese (PT)
التعريف
Se disseres que alguém está "off your trolley", significa que essa pessoa está a agir de forma maluca ou muito estranha. É uma expressão informal britânica.
ملاحظات الاستخدام (Portuguese (PT))
Expressão informal britânica; pouco usada no inglês americano. Costuma ser usada em tom de brincadeira ou espanto, mas pode soar mal se dita a sério sobre saúde mental.
أمثلة
Are you off your trolley? That idea is crazy!
Estás **maluco**? Essa ideia é doida!
I think he’s off your trolley if he wants to swim in winter.
Acho que ele está **fora de si** se quer nadar no inverno.
That plan sounds a bit off your trolley to me.
Esse plano parece-me um pouco **maluco**.
If you think I’m working tomorrow, you’re off your trolley.
Se achas que vou trabalhar amanhã, estás **doido**.
Don’t listen to her—she’s completely off your trolley these days.
Não ligues para ela—ela anda completamente **doida** nestes dias.
You must be off your trolley to spend that much on shoes!
Deves estar **maluco** para gastar tanto em sapatos!