"off your rocker" بـChinese (Traditional)
瘋了神智不清
التعريف
如果你說某人 'off your rocker',意思是他瘋了,行為很奇怪,思考不清楚。這是非正式、帶幽默感的表達。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非常口語且帶玩笑語氣,常用來和朋友開玩笑或對某人的行為感到不可思議。和“你瘋了嗎”類似。避免用於正式場合。
أمثلة
My dad thinks I’m off my rocker for traveling alone, but I love it.
我爸覺得我一個人去旅行簡直**瘋了**,但我很喜歡。
You want to swim in that icy lake? You’re totally off your rocker!
你想在那個冰湖裡游泳?你完全**瘋了**!
Are you off your rocker? It's freezing outside!
你**瘋了**嗎?外面很冷!
He must be off his rocker to quit such a good job.
他一定是**瘋了**,才會辭掉這麼好的工作。
If you wear shorts in the snow, people will think you are off your rocker.
如果你在雪地裡穿短褲,大家會覺得你**瘋了**。
If you think I’m going to sing karaoke sober, you’re off your rocker!
要是你覺得我會清醒地唱卡拉OK,你一定**瘋了**!