"off to a bad start" بـChinese (Traditional)
開局不利起步不好
التعريف
這個表達意味著一開始做某事(如專案、關係或一天)時就遇到困難或不順利。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
非正式用語,常用於形容事情剛開始時就遇到麻煩,適用於日常會話和書寫。相反說法為“開局良好”。
أمثلة
Our trip was off to a bad start when our flight got delayed.
我們的旅行**開局不利**,因為航班延誤了。
The team is off to a bad start this season.
這個賽季球隊**起步不好**。
My day was off to a bad start because I missed the bus.
我一天**開局不利**,因為錯過了公車。
We’re really off to a bad start with all these technical problems.
由於這些技術問題,我們確實**開局不利**。
If you feel off to a bad start, don't give up—things can turn around.
如果你覺得**開局不利**,別放棄——情況會好轉。
It may seem like we’re off to a bad start, but I’m sure we’ll recover.
雖然看起來我們**起步不好**,但我相信我們會恢復過來。