اكتب أي كلمة!

"off the air" بـRussian

не в эфиреснят с эфира

التعريف

Когда радиостанция или телевизионная программа не транслируется, говорят, что она не в эфире. Это также может относиться к каналу или станции, если они временно или навсегда прекратили вещание.

ملاحظات الاستخدام (Russian)

Слово часто используется в медиа и бытовой речи: можно сказать «шоу не в эфире» или «канал снят с эфира». Обычно подразумевается временное прекращение, но также возможно и постоянное.

أمثلة

The radio station is off the air at night.

Радиостанция ночью **не в эфире**.

After the storm, the TV channel was off the air.

После шторма телеканал был **не в эфире**.

The show went off the air last year.

Шоу **сняли с эфира** в прошлом году.

Sorry, the live broadcast is off the air right now due to technical problems.

Извините, прямая трансляция сейчас **не в эфире** из-за технических проблем.

They took the show off the air because of low ratings.

Из-за низких рейтингов шоу **сняли с эфира**.

Once the commercial break is over, we'll be back on the air, but for now, we're off the air.

После рекламной паузы мы снова будем **в эфире**, а сейчас мы **не в эфире**.