اكتب أي كلمة!

"off on the wrong foot" بـHindi

शुरुआत गलत करना

التعريف

जब कोई काम, संबंध या घटना पहली बार ही गलत या असहज तरीके से शुरू हो जाए और इससे गलतफहमी या समस्याएँ पैदा हो जाएँ।

ملاحظات الاستخدام (Hindi)

यह एक अनौपचारिक मुहावरा है जो तब इस्तेमाल होता है जब शुरुआत अच्छी नहीं हुई हो, खासकर रिश्तों, काम या किसी नए प्रोजेक्ट में। इसका विपरीत है 'get off on the right foot'। केवल प्रतीकात्मक अर्थ में प्रयोग होता है।

أمثلة

We got off on the wrong foot, but now we are good friends.

हमने **शुरुआत गलत की**, लेकिन अब हम अच्छे दोस्त हैं।

The meeting got off on the wrong foot because of a misunderstanding.

मुलाक़ात **शुरुआत गलत करने** के कारण बिगड़ गई क्योंकि गलतफ़हमी हो गई थी।

I think my new job and I have gotten off on the wrong foot.

मुझे लगता है कि मेरी नई नौकरी और मैंने **शुरुआत गलत की**।

If you get off on the wrong foot with your boss, it can be hard to recover.

अगर आप अपने बॉस के साथ **शुरुआत गलत करते हैं**, तो बाद में वापसी करना मुश्किल हो सकता है।

They really got off on the wrong foot at the party—hopefully next time will be better.

पार्टी में वे सच में **शुरुआत गलत कर बैठे**—आशा है अगली बार सब बेहतर होगा।

Sorry if we got off on the wrong foot—let's try again.

माफ़ कीजिए अगर हमने **शुरुआत गलत की**—चलो फिर से कोशिश करते हैं।