اكتب أي كلمة!

"off on the right foot" بـChinese (Traditional)

開門紅一開始就順利

التعريف

以積極或成功的方式開始某事,比如一段關係或一個計畫。

ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))

口語表達,常與“start”搭配。反義為'off on the wrong foot'(開局不順)。用於新關係、合作或新計劃的開始。

أمثلة

We want this meeting to get off on the right foot.

我們希望這次會議能夠**開門紅**。

It’s important to start a new job off on the right foot.

開始新工作時**開門紅**很重要。

The team got off on the right foot this season.

這支隊伍本賽季**一開始就順利**。

Let’s make sure we get off on the right foot with our new neighbors.

我們一定要和新鄰居**開門紅**。

I really wanted my first day at school to be off on the right foot.

我真的希望我的第一天上學能**開門紅**。

If you want your project to succeed, try to get things off on the right foot from the start.

如果你想讓你的項目成功,一開始就要**開門紅**。