اكتب أي كلمة!

"off course" بـJapanese

進路を外れるコースを外れる

التعريف

「進路を外れる」とは、予定された道や計画から外れてしまうこと。主に航海や飛行、計画がうまくいかない場面で使う表現。

ملاحظات الاستخدام (Japanese)

船や飛行機の進路に関してよく使われますが、人生や計画がうまくいかない時にも比喩的に使われます。「of course(もちろん)」と混同しないよう注意。'go', 'get', 'be' などの動詞と一緒に使われます。

أمثلة

The ship went off course during the storm.

嵐の中で船は**進路を外れ**てしまった。

The plane is slightly off course but will arrive soon.

飛行機は少し**コースを外れ**ていますが、すぐ到着します。

Our project is off course and needs adjustments.

私たちのプロジェクトは**進路を外れて**おり、調整が必要です。

After the GPS failed, we realized we were way off course.

GPSが故障してから、私たちはかなり**進路を外れた**ことに気づきました。

If your life feels off course, it's okay to ask for help.

もし人生が**進路を外れて**いると感じたら、助けを求めても大丈夫です。

Sorry, I got a bit off course there—what were we talking about?

すみません、少し話が**脱線**してしまいましたね—何について話していましたっけ?