اكتب أي كلمة!

"now you're cooking" بـUrdu

اب آپ صحیح کر رہے ہیںاب آپ نے کمال کردیا

التعريف

یہ جملہ اس وقت استعمال کیا جاتا ہے جب کوئی شخص کوشش کے بعد کسی کام کو صحیح طریقے سے کرنے لگے تو اسے حوصلہ افزائی اور تعریف کے لیے کہا جاتا ہے۔

ملاحظات الاستخدام (Urdu)

یہ غیر رسمی اور بول چال میں استعمال ہونے والا محاورہ ہے۔ یہ کھانا پکانے سے متعلق نہیں، بلکہ تعریف اور حوصلہ افزائی کے لیے کہا جاتا ہے۔

أمثلة

Now you're cooking! You finally solved the puzzle.

**اب آپ صحیح کر رہے ہیں**! آپ نے بالآخر پہیلی حل کر لی۔

Great job! Now you're cooking with your math homework.

زبردست! ریاضی کے ہوم ورک میں **اب آپ نے کمال کردیا**۔

Try that move again. Yes, now you're cooking!

وہ حرکت دوبارہ آزمائیں۔ جی ہاں، **اب آپ صحیح کر رہے ہیں**!

After an hour of mistakes, he finally got it right. I said, "Now you're cooking!"

ایک گھنٹہ غلطیاں کرنے کے بعد وہ آخرکار ٹھیک کرنے میں کامیاب ہوا۔ میں نے کہا، "**اب آپ نے کمال کردیا**!"

You were struggling, but now you're cooking—keep it up!

آپ مشکلات کا شکار تھے، لیکن **اب آپ صحیح کر رہے ہیں**—ایسے ہی جاری رکھیں!

That's it! Now you're cooking—let's see what else you can do.

یہی ہے! **اب آپ نے کمال کردیا**—دیکھتے ہیں آپ اور کیا کر سکتے ہیں۔