"not worth a dime" بـChinese (Traditional)
一文不值毫無價值
التعريف
用來表示某物毫無價值,不論是金錢還是實用性。意思就是一點用處都沒有。
ملاحظات الاستخدام (Chinese (Traditional))
是比較口語的說法,有輕視或否定的語氣,常用來形容東西、想法或成果完全沒有價值。直接用在某人身上可能會很冒犯,要小心使用。
أمثلة
This old phone is not worth a dime.
這部舊手機**一文不值**。
The chair was broken and not worth a dime.
椅子壞了,**毫無價值**。
That advice is not worth a dime.
那個建議**一文不值**。
Honestly, that plan is not worth a dime—let’s try something else.
老實說,那個計劃**一文不值**,我們換一個吧。
That movie was boring and not worth a dime.
那部電影很無聊,**一文不值**。
All that effort and it turned out to be not worth a dime.
那麼多努力,結果**毫無價值**。