"not utter a word" بـRussian
التعريف
Оставаться совершенно молчаливым и ничего не говорить, обычно в ситуации, когда ожидается, что человек что-то скажет.
ملاحظات الاستخدام (Russian)
Это немного формальное или литературное выражение. Часто используется в рассказах или официальных отчетах. Подчеркивает полное молчание, особенно когда ожидается ответ. Может выражать удивление или неодобрение.
أمثلة
He was so angry, he did not utter a word all night.
Он был так зол, что всю ночь **не произнёс ни слова**.
When the teacher asked for an explanation, the class did not utter a word.
Когда учитель попросил объяснить, весь класс **не произнес ни слова**.
She sat quietly and didn’t utter a word during dinner.
Она тихо сидела и за ужином **не произнесла ни слова**.
They saw the accident but didn’t utter a word to anyone.
Они видели аварию, но **не произнесли ни слова** никому.
Even when the manager asked him directly, he did not utter a word.
Даже когда менеджер спросил его напрямую, он **не произнёс ни слова**.
She was so shocked that she could not utter a word for minutes.
Она была настолько потрясена, что несколько минут **не могла произнести ни слова**.